دانلود انیمیشن ماجراهای گالیور + تمام قسمت ها + لینک مستقیم – (کارتون ماجراهای گالیور)
دانلود انیمیشن ماجراهای گالیور دانلود کارتون ماجراهای گالیور
دانلود انیمیشن ماجراهای گالیور دوبله فارسی دانلود کارتون ماجراهای گالیور
دانلود انیمیشن ماجراهای گالیور , دانلود انیمیشن ۲۰۱۸، دانلود انیمیشن، دانلود انیمیشن دوبله دانلود انیمیشن ماجراهای گالیور دانلود کارتون ماجراهای گالیور
دانلود انیمیشن ماجراهای گالیور + تمام قسمت ها + لینک مستقیم
ماجراهای گالیور مجموعهٔ کارتونی است که در سال ۱۹۶۸ توسط یک شرکت آمریکایی تولید شد. این مجموعه بر اساس یک رمان به نام سفرهای گالیور نوشتهٔ جاناتان سویفت نویسندهٔ ایرلندی تهیه گردید.
ماجرا از این قرار است که یک پزشک به اسم گری گالیور که از روی علاقه ناخدای کشتی شده، برای جهانگردی و دیدار سرزمینهای تازه به دریا میزند و بعد از گرفتار شدن در یک طوفان، سر از سرزمین آدم کوچولوها درمیآورد؛ سرزمین لیلیپوتیها و بلفوسکاندها که با هم جنگ و اختلاف دارند. بعد از آنجا، به سرزمین غولها به نام بروبدینگ میرود که حسابی بداخلاق هستند. بعد به شهر هندسه و موسیقی لاپوتا میرسد که زیادی از خودراضی هستند. و در سفر چهارم هم به سرزمین اسبهای سخنگو میرسد که آنها را بهتر از همه آدمها میبیند و…
دانلود کارتون ماجراهای گالیور
ماجراهای گالیور مجموعهٔ کارتونی است که در سال ۱۹۶۸ توسط یک شرکت آمریکایی تولید شد. این مجموعه بر اساس یک رمان به نام سفرهای گالیور نوشتهٔ جاناتان سویفت نویسندهٔ ایرلندی تهیه گردید.
داستان این مجموعه از این قرار است که گالیور به همراه سگش «تگ» به دنبال پدرش میگردد. در این بین آنان به شهر لیلیپوتمیرسند. ساکنان این شهر تنها چند سانتیمتر بلندی قد دارند. گالیور و سگش در ابتدا به وسیلهٔ ساکنان این شهر دستگیر میشوند اما بعداً تبدیل به دوستان خوبی میگردند و گالیور با کمک آنها به جستجوی پدرش و همچنین گنجی که نقشهاش را پدرش به او داده بود ادامه میدهد. در این راه کاپیتان لیچ به عنوان نقش منفی داستان همواره سعی در دزدیدن نقشه دارد.
صداپیشگان ماجراهای گالیور
در دوبلهی پارسی این اثر هنرمندان زیر شرکت داشتهاند:
نقش
دوبلُر
سرپرست گویندگان
اکبر منانی
گالیور
شهاب عسگری
کاپیتان لینچ
شهروز ملکآرایی
گلام
اکبر منانی
ایگل
ظفر گرایی
بانکو
مهدی آژیر
فلرتیشیا
مینو غزنوی
اکبر منانی مدیر دوبلاژ این انیمیشن و گوینده نقش گلام در مورد چگونگی طراحی صدای این نقش میگوید: من همیشه بر این باور بودم برای طراحی صدا مناسب برای کاراکترهایم به دنبال مصداق عینی برای آن باشم. به طور مثال برای طراحی صدای کاراکتر گلام که مدام از عبارت «من میدونم» بهره میبرد به دوران کودکی ام مراجعه کردم. هیچ وقت یادم نمیرود در آن دوران گدایی با یک شنل بلند و گردن کوتاه، بسیاری وقتها به در خانه ما میآمد و میگفت: بده در راه خدا و آن لحنی که این جمله را ادا میکرد به شدت برای من جالب بود و در ذهن من نقش بست. وقتی برای اولین بار کاراکتر گلام را دیدم فوری آن لحن صدا و شخصیت در ذهن من شکل گرفت به گونهای که تصمیم گرفتم از آن بهره گیرم.
این انیمیشن مجدداً در سال ۱۳۸۹ به دلیل بیکیفیت شدن دوبله قبلی توسط اکبر منانی و با گروه جدیدی از صداپیشگان دوبله شد.
دانلود دردسرهای لی لی پوت _ قسمت ۱
دانلود دردسرهای لی لی پوت _ قسمت ۲
ورود به بـخـش دانـلود فـیلـم و انـیمـیشن